Every time I think a bit of rationality has invaded food ads (which occurs, I admit, never), I see a sign so loopy I have to laugh. And snap a photo:
How is a “whole whole chicken” different from a “whole chicken”? Is it “wholer”? Or is there something missing in the usual “whole chicken” that I should know about? Perhaps, in these hyperbolic days, we need to repeat something just to make it seem true. Sigh.
Here’s an even more disturbing sign:
Maybe this sign explains the previous one: Perhaps the “whole whole chicken” includes the brain, obliquely referred to here as the quality it confers, “smart.” The whole (whole whole) thing makes me shudder and sigh.
I think I’ll eat veggies tonight. How about you? Having trouble deciding? Try this:
No decisions, just a grab. Ideal, until you notice that it’s “our favorites,” not “your.” Sigh again.
Writing this post has made me hungry. I think I’ll grab my favorite snack, which is not chicken — not “whole,” not “whole whole,” and definitely not “smart.” Bon appetit!
C’mon, Gerry, don’t be a chicken. Grab “their” favorite snack.
Heading off to lunch. Chicken? Possibly. They’ll decide (or curate!).
Eye rolls galore! I’m just grabbing my cuppa joe! Thanks for the chuckles!
Not chicken soup?
And reading it has also made me hungry. But I’ll chicken out of grabbing chicken (bit off to much in Christmastime), and prepare one of my favorites: pasta. Can I help to it?
PS This label “Smart” really makes me shudder.
“Smart” got to me also. Pasta sounds good; you’ve just changed my dinner plans!