I’m not hoping for baldness but rather for a change in signage pertaining to hair. What is it about the human version of fur that obsesses us? I don’t know the answer, but I do know that these products and services are beyond ridiculous. An example:
First of all, I hope no one goes to this salon hoping that Francis Ford or Sofia are employed there as stylists. Second, botox? Seriously? Just what I’d like for my hair: a neurotoxin that causes paralysis.
Onward but not upward:
I could say quite a lot about this sign. For example: Why specify “goatee beard”? Is there a “goatee eyebrow” or a “goatee cheese” that I don’t know about? But the line that most interests me is “Crew Cut Senior Citizen.” For the record, I’m a senior citizen and I don’t have a crew cut. Nor do I want one. I prefer to read this as a headline for an article beginning “The crew of the USS Scissors cut a senior citizen yesterday. NCIS is investigating.”
Another non-beauty:
This photo and the previous one are from different salons. Perhaps they share a grammarian (or rather, they should share one). In both, apostrophes are a problem. (“Children Haircut”? Men Haircut?) Also, both offer the customer a “shape up.” Presumably the $20 version comes with a trainer, diet plan, and access to exercise equipment. For $10, the salon owner just yells at you until get your act together.
That’s it for today. I have an appointment to get my hair cut, because, as this salon put it, I need an “edit”:
Do take photos of your favorite hair signs before, like the “summer edit festival,” they’re gone.
The $25 crew cut for senior citizens is nearly half of what I pay now. I’d just tell the barber to leave more hair on the top. I was just in NYC last month. I’ll keep this in mind for my next trip.
Next time you are in NYC let’s have coffee!
I’d love that.
As would I!
Personally I’d like a “Magic Sleek.” I think we all owe it to ourselves to get one! 😀
Good idea. Let’s get a pair, one for each of us.