My friend Don Yates recently posted this photo on Facebook and shared it with me. It makes me ask: “What’s a nice word like you doing in a place like this?”
Got it? Keep your cast-offs away from my opera! (In the spirit of the sign and the musical genre it refers to, I added an exclamation point to the previous sentence.) The people who posted this sign like their Verdi pure, and they appreciate Wagner too much to allow an aria to become a trash basket. And they are watching!
Which brings me to this next sign:
I did a triple take when I saw this sign. Okay, I mused, you can’t go into this restaurant with Fido or Fluffy, your own bottle of scotch, or . . . and here I floundered. (No fish-pun intended.) I’ve never seen a restaurant sign like this. Do people really carry in sushi unless they’re warned not to? Did someone sue after being expelled for smuggling California Rolls? I wish I could decode the characters in the upper right. Maybe they’d help me understand why “sushi” appears here.
One more beauty that stopped me cold:
Applause? True, this sign stands next to a theater door, but not at the performers’ entrance. So who’s waiting for applause? What’s the intended meaning? “Don’t sell yourself short”? “Embrace your inner diva”? “Timing is everything”?
Personally, I have been waiting for applause for a long time. Like, decades. But I’ll clap a little for some nice words sent into bad situations.
???
LOLOLOL! Past my 7th decade marker, and I’m *still* waiting for applause! Maybe there’s none in my aria.
I’ll have some sushi to go, please! With some extra for Fluffy!
Love the “aria” pun. Applauding now. Wait over!
I’m late to the party here, but that’s appropriate given your last sign, which is intended to let late-arriving audience members know when their entrance will be less disruptive.
Yes, it is a tactful way to slip latecomers into the theater. I do love to think of it as a statement of advice: “Wait — there will be applause someday!” A little encouragement, perhaps?