Tag Archives: plurals

Pondering Punctuation

Can we agree to give up on apostrophes? All together now: pry the key off the computer, excise the concept from your brain, and resolve not to write anything with a curved mark hanging next to a letter. Can you feel the relief? Never again will you have to critique a sign like this one:

This is not my dentist, but if I were in search of a new one, I would not rule out this fellow because the plurals are (gasp) written with apostrophes. Inserting punctuation is not the same as filling a tooth. Besides, apostrophe-less words are perfectly clear, most of the time. Take a look at this helpful sign from a clothing store:

On reflection, not very helpful. The sign is on the ground floor, surrounded by racks and tables displaying tee shirts and shorts for nonhuman life-forms (I can only assume, since the sign indicates that women’s, men’s, kids, and a single, solitary baby are accommodated downstairs). Back to my apostrophe point: If women’s were womens and men’s were mens, would shoppers be any more confused? I do admit that the lack of consistency is problematic. Anti-apostrophists like me could delete two bits of punctuation, and pro-apostrophists could add them. Both groups could pluralize the youngest age group.

This sign is also confusing, not just because of its punctuation:

I can ignore the PUSH / DO NOT PUSH issue, because (a) there’s a pandemic and (b) removing a decal from glass is not fun. What I can’t ignore is the !!! in the middle of a sentence. An exclamation mark is an end point. You get there and you’re done, unless you’re Panic! At The Disco, a band with an internal exclamation point that, perhaps not coincidentally, broke up a few years ago. Also, no one needs three exclamation points, especially now. We’ve had enough excitement for this millennium, thank you very much. Revised, much improved versions: Please DO NOT PUSH THE DOOR! or Please, do not push the door.

Perhaps the previous sign could send two of its exclamation points to the one below, sent by my friend Sean:

I would feel much more comfortable with an exclamation point after hunting. Even two. Much safer for everyone. Speaking of safe: please stay that way. Covid is still out there!

Down with Apostrophes!

Maybe it’s the spirit of rebellion inspired by the approach of Bastille Day, but I have to ask: Why do we need apostrophes?  Perfectly respectable languages — French and Spanish come to mind — manage without them. Does anybody really think that writing “Georges flag” instead of “George’s flag” will mislead a reader? Unfortunately, abolishing apostrophes is not an option I can exercise unilaterally. And while they remain part of the language, I do think they should be used correctly. Often, they aren’t:

 

 

 

 

 

 

In this sign “sheets” is a plural, not a possessive. Therefore, this apostrophe isn’t okay. (Neither were the sheets, which looked a bit faded.) Maybe I should have razored out the apostrophe from that sign and inserted it into this one:

 

 

 

 

 

 

Sorry for the blurry photo; a grate, a screen, and a window blocked me, perhaps an unsuccessful attempt to mask a punctuation problem. The space between the N and the S implies that the sign writer had an inkling that “men s” was a possessive requiring an apostrophe, not a plural to be written without one. Yet somehow the punctuation never made it onto the sign. Nor is it clear what “men s wanted current designers” means. But that’s not an apostrophe issue. “Men’s wanted current designers” is just as confusing.

Here’s a fine pair, from two different stores. Care to guess which is correct?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I vote for the second, reluctantly. In the first, “dine” isn’t a noun. The hot dog and fries could be a “kid’s dinner,” or “kids’ dinners,” if they don’t eat much. But something has to change (both grammatically and nutritionally). The case for the second sign is that “kids” functions as an adjective. Despite watching the “Yankees game” instead of “the Yankees’ game,” I prefer “kids’ classes.” Also a hyphen in “pizza-making.” Nobody ever said I wasn’t picky. Just willing to guillotine apostrophes out of the language.